Sign In  
  Sign Up  
  Popular - Categories
  Popular - All Uploads
  Recent - Categories
  Recent - All Uploads
  Random Upload
  Contact NewTube  
About NewTube  
  Support NewTube
-30  
-15  
-5  
-1  
+1  
+5  
+15  
+30  
French Singer Mylene Farmer and her song "Interstellaires", with subtitles in French and translated in English as well. This is the title track from her 2015 album of the same name, and was the opening song for her 2019 concerts. The lyrics and music were written by Mylene's main songwriting partner, Laurent Boutonnat. The live photos as well are from the 2019 concerts in Paris, France. These lyrics are a tribute to a 2013 Anime cartoon series called Albator, which features a space navigator named Captain Harlock, and Mylene uses the imagery of travelling to distant places, as a double- meaning, an invitation for her audience to take a trip with her- as Captain Harlock does in the animated series. Hope you enjoyed this song. Thank you so much and have a wonderful day. Here is my translation. I use a qwerty American keyboard with no accents, so in my rewrites of equivalencies, there will be none displayed. But all my videos have proper accents (unless it's an error...lol) in the Spanish, Italian and French videos and collages. INTERSTELLAIRES FIRST VERSE See the space, dream of outer realms ( Voir l'espace, rever d'un ailleurs) Start again in a better world (Recommence dans un monde meilleur) The deep sky where i dive (Le ciel profond ou je plonge) A cluster of stars, a wish (Amas d'etoiles, un songe) CHORUS If it were me, for our dreams (Si c'etait moi, pour nos reves) Put up the sails, the day is dawning (Mettre les voiles, le jour se leve) We prepare for the trip (On se prepare au voyage) For the ages, interstellar (Pour des eres, interstellaire) SECOND VERSE Facing me, nebulous obscurities (Devant-moi, nebuleuses obscures) All thinned out, i did what i could (Moi diffuse, j'ai fait ce que j'ai pu) The deep sky where i plunge (Le ciel profond ou je plonge) Constellations, in a world of no return (Constellations, dans un monde sans retour) Thank you again. Cheers+T'I's
File Size: 66 MB
Category: Music
2 Comments
Wildeone
- 4 years ago  
Thank you very much Peter for continuing your transaltions of Mylene's beautiful songs on this, your new channel. Bon chance mon cher ami.
peterferrera
- 4 years ago  
merci mon ami. toi aussi avec ta nouvelle chaine pour Mylene sur Bitchute